Menú

Entrantes

Nuestras entrantes son perfectos para abrir tu apetito y comenzar tu comida en Mitad Del Mundo. Tenemos algo para todos los gustos, como nuestro Maduro con Queso, Mote con Chicharrón, Tamal, Humita, Ensalada Mixta con Atún, Patacones con Queso, Bolón Mixto, Salchipapas y Empanada de Verde

MADURO CON QUESO

5,50
  • Plátano macho maduro con queso
  • Ripe plantain withcheese
  • ALERGENOS
  • Lácteos

MOTE CON CHICHARRON

8,90
  • Maíz cocido con trocitos de cerdo
    frito, cebolla y tomate.
  • Cooked
    corn with fried pork pieces, onion
    and tomato
  • ALERGENOS
  • Gluten (posibles trazas)Soya (posibles trazas)Lácteos (posibles trazas)Mostaza (posibles trazas)

TAMAL

8,90
  • Hechos a base de mote
    relleno de carne de cerdo
  • Made with mote stuffed with
    pork
  • Gluten (cereales con gluten)
    Soja
    Huevos
    Lácteos / leche
    Sulfitos
    Mostaza
    Apio

ENSALADA MIXTA CON ATUN

8,50
  • Hechos a base de mote
    relleno de carne de cerdo
  • Made with mote stuffed with
    pork
  • Gluten (cereales con gluten)
    Soja
    Huevos
    Lácteos / leche
    Sulfitos
    Mostaza
    Apio

PATACONES CON QUESO

6,90
  • Plátano verde frito con queso.
  • Fried green plantainwith cheese.
  • Alergenos
  • Lactosa

BOLON MIXTO

7,90
  • Plátano macho majado con relleno de queso y chicharrón.
  • Mashed maleplantain with cheese and porkrind filling.
  • Alergenos
  • Lactosa
  • Gluten

SALCHIPAPA

7,80
  • Salchichas con papas fritas.
  • Sausages with friedpotatoes.
  • Alergenos
  • Lactosa
  • Gluten

EMPANADA DE VERDE

5,90
  • De queso o de carne.
  • Cheese or meat.

HUMITA

5,90
  • A base de mazorca tierna triturada rellena de queso
  • Made from crushed tender corn on the cob and filled with cheese

Caldos

¡Deliciosos platos tradicionales ecuatorianos perfectamente preparados con el sabor de la mitad del mundo!

Sabores auténticos

Experimenta la variedad de sabores y texturas en nuestras menestras auténticas.

Ingredientes frescos

Utilizamos productos frescos y de alta calidad para preparar nuestras menestras.

CALDO DE PATA

11,50
  • Caldo de pata de ternera acompañado de mote.
  • Veal legbroth accompanied by mote

CALDO DE GALLINA

11,50
  • Exquisito caldo de gallina con patata cocida y cilantro.
  • Exquisitechicken broth with cookedpotatoes and cilantro

CALDO DE BOLA

13,50
  • Caldo de carne con yuca y choclo acompañado con bola de plátano macho relleno de carne
  • Meat brothwith yucca and corn accompaniedwith a plantain ball stuffed with meat

YAGUALOCRO

12,90
  • Sopa a base de menudencias de cordero acompañado con patatas y aguacate.
  • Soup based on lambgiblets served with potatoes andavocado.

platos especiales

La mejor selección del chef para satisfacer tus antojos

Descubre nuestros platos más destacados que han sido elegidos cuidadosamente por nuestro chef para brindarte una experiencia única en cada bocado.

Satisfacción garantizada

Nuestra especialidad de la casa siempre es la opción favorita de nuestros clientes por su increíble sabor y presentación.

Variedad de opciones

Desde platos vegetarianos hasta carnes y mariscos, nuestra selección de especialidades de la casa ofrece algo para todos los gustos.

Ingredientes frescos

Nos comprometemos a utilizar solo los mejores ingredientes frescos en cada uno de nuestros platos, garantizando un sabor inigualable.

Satisfacer tus antojos

Con nuestra especialidad de la casa, podrás probar una variedad de sabores y descubrir nuevos favoritos que harán que siempre vuelvas por más.

BANDEJA PAISA

17,50
  • Nuestra bandeja contiene:
  • Menestra, fritada, carne de ternera, chorizo, maduro frito, huevo frito y arroz.
  • Our tray contains: stew, friedfood, beef, chorizo, fried plantain,fried egg and rice

FRITADA

13,50
  • Carne de cerdo frita con especias, acompañado con mote, maíz, maduro, papa y ensalada
  • Friedpork with spices, accompanied withmote, corn, sweet potato, potatoand salad.

CHURRASCO

15,50
  • Filete de res acompañado con porción de arroz, patatas, huevos fritos y ensalada
  • Beefsteak accompanied with aportion of rice, potatoes, friedeggs and salad.

Bisted de carne

14,50
  • Filete de carne salteada con verduras acompañado con porción de arroz y patatas fritas.
  • Steak ofmeat sautéed with vegetablesaccompanied with a portion of riceand French fries

Guatita

13,80
  • Guiso de callos con patatitas cocidas en salsa de maní, con arroz, huevo y ensalada
  • Tripestew with potatoes cooked inpeanut sauce, with rice, egg andsalad

Llapingachos

15,50
  • Tortillas de patatas acompañadas con chorizo, carne de res, huevo frito y ensalada.
  • Potato omelettes accompanied withchorizo, beef, fried egg and salad

Picapollo

14,50
  • Pollo frito acompañado con exquisitos patacones y ensalada
  • Fried chicken accompanied withexquisite patacones and salad

Hornado

14,50
  • Carne de cerdo al horno, acompañado con tortillas de papa y mote.
  • Baked pork,accompanied with potato andmote tortillas.

Seco de chivo

15,90
  • Carne de cordero guisada con porción de arroz y ensalada.
  • Stewed lamb meat with aportion of rice and salad,

Apanado

15,50
  • Filete de res empanizado acompañado con jugosas patatas fritas caseras y arroz.
  • Breaded beef fillet served withjuicy homemade fries and rice.

Seco de carne

14,90
  • Guiso de res en salsa acompañado con porción de arroz y ensalada.
  • Beef stew insauce accompanied with aportion of rice and salad.

Especialidad de la casa

La mejor selección de nuestro chef para satisfacer tus antojos.

Menú del día

Platos frescos y deliciosos

Platos típicos

Disfruta de los sabores tradicionales de nuestra región.

Encebollado Mixto

15,50
  • Plato emblematico ecuatoriano, exquisita sopa de pescado, yuca, gambas y cebolla.
  • Emblematic ecuadorian dish, exquisite fish soup, yucca, shrimp and onion.

Bandera

16,90
  • Combinación de guatita, seco de carne y ceviche de camarón.
  • Combination of guatita, dry meat and shrimp ceviche.

Chaulafan

14,50
  • Arroz estilo chino con trozos de pollo, carne, de cerdo y camarones.
  • Chinese style rice with pieces of chicken, beef, pork and shrimp.

Especialidad del Mar

Nuestro restaurante ofrece una amplia selección de platillos marinos frescos y deliciosos que te transportarán al océano.

Deliciosos mariscos

Nuestras especialidades del mar son preparadas con los mejores ingredientes y con un toque único que te dejará con ganas de más.

Experiencia inolvidable

Disfruta de una verdadera experiencia culinaria con nuestro menú de especialidad del mar.

Arroz Marinero

17,50
  • Exquisita combinación de mariscos frescos sobre arroz sazonado, acompañada de maduro frito.
  • Delicious assortment of fresh seafood served over seasoned rice, accompanied by fried sweet plantain.

Cevivhe Mixto

15,90
  • Refrescante ceviche de pescado y gambas, servido con crujientes chifles y tostado.
  • Refreshing fish and shrimp ceviche, served with crispy plantain chips and toasted corn.

Sopa Marinera

17,50
  • Intensa sopa de mariscos elaborada con un concentrado de sabores del mar, acompañada de patacones.
  • Rich seafood soup made with a flavorful ocean broth, served with fried green plantains.

Delicias del mar

Descubre una selección irresistible de platos inspirados en la riqueza del mar y la tradición ecuatoriana. Desde sopas reconfortantes hasta ceviches frescos y arroces llenos de sabor, cada propuesta combina ingredientes frescos y auténticos que evocan la esencia costera

Sabores Únicos

Platos especiales y delicia del mar

Opciones a Escoger

Disfruta de una amplia variedad de selecciones

Encebollado

13,50
  • Plato emblemático ecuatoriano, exquisita sopa de pescado, yuca y cebolla.
  • Emblematic Ecuadorian dish. Exquisite fish soup with yucca and onion.

Ceviche de camaron

13,90
  • Zumo de gambas preparado con cebolla y tomate, acompañado de chifles y maíz tostado.
  • Prawn-based ceviche juice prepared with onion and tomato, served with chifles and toasted corn.

Ceviche mixto

$
15,90
  • Ceviche de pescado y gambas, acompañado de chifles y maíz tostado.
  • Fish and shrimp ceviche served with chifles and toasted corn.

Arroz con camarones

15,50
  • Arroz con langostinos salteados con verduras, acompañado de maduro frito.
  • Rice with prawns sautéed with vegetables, accompanied with fried plantain.

Encebollado mixto

15,50
  • Plato emblematico ecuatoriano, exquisita sopa de pescado, yuca, gambas y cebolla
  • Emblematic Ecuadorian dish, exquisite fish soup, yucca, shrimp and onion.

Camarones apanados

16,50
  • Deliciosos langostinos empanizados, acompañados de arroz, ensalada y patacones.
  • Delicious breaded prawns, accompanied by rice, salad and patacones.

Parrillada al carbón

Carnes y verduras asadas a la parrilla, con un delicioso sabor ahumado que te encantará.

Variedad de ingredientes

Carnes y verduras frescas, seleccionadas y preparadas con los mejores métodos.

Sabores únicos

Combina diferentes ingredientes y descubre sabores que te sorprenderán.

Parrillada al carbon

21,80
  • Disfrute de nuestra exquisita parrillada, una selección de carnes a la brasa cuidadosamente preparada. Incluye una guarnición de ensalada fresca y patatas fritas.
  • Enjoy our delicious barbecue featuring a variety of perfectly grilled meats, served with a side of fresh salad and French fries.

Las Mejores Menestras de la Gastronomía Ecuatoriana

Nuestra cocina está llena de platos tradicionales con el mejor sabor.

Comida casera con ingredientes frescos

Siempre utilizamos los ingredientes más frescos para garantizar el mejor sabor.

Una mezcla única de sabores

Nuestra combinación de ingredientes da como resultado una experiencia culinaria inigualable.

Menestras con carne

15,50
  • Frijoles con carne que incluye porcion de arroz, patacones y ensalada
  • Made from crushed tender corn on the cob and filled with cheese.

Menestra con chuleta

13,50
  • Frijoles con chuleta que incluye porción de arroz, patacones y ensalada
  • Beans with chop that includes a portion of rice, patacones and salad

Menestra con filete de Pollo

13,50
  • Frijoles con filete de pollo que incluye porción de arroz, patacones y ensalada
  • Beans with chicken fillet that includes a portion of rice, patacones and salad

Menestra con pescado

17,30
  • Frijoles con dorada frita que incluye porción de arroz, patacones y ensalada
  • Beans with fried sea bream that includes a portion of rice, patacones and salad

Variedad de Bebidas

En Mitad Del Mundo, ofrecemos una amplia selección de refrescos, cervezas, vinos y otras bebidas para acompañar tu comida.

Para todos los gustos

Tenemos opciones para todos los gustos, desde bebidas frías hasta calientes, con o sin alcohol.

Complementa tu comida

Nuestras bebidas están cuidadosamente seleccionadas para complementar y realzar los sabores de nuestros platos.

Batidos y zumos / Smoothies and juices

4,80
4,30
  • Mora / Blackberry
  • Mango
  • Guanabana / Soursop
  • Tomate de Arbol / Tree Tomato
  • Fresa / Strawberry
  • Maracuya / Passion fruit
  • Guayaba / Guava

Refrescos / Refreshments

2,90
  • Coca Cola
  • Nestea
  • Aquarius
  • Fanta

Refresco Tropical

7,40
  • Maracuyá
  • Guanábana
  • Mora
  • Tamarindo
  • Guayaba

Quaker / Typical Oat Drink

2,90
  • Vaso

Jarra Quaker

7
  • Jarra de Avena Quaker

Vinos

  • Copa vino rioja – 2,50€
  • Copa de vino verdejo – 2,50€
  • Tinto de verano – 3,90€
  • Jarra de sangría  1 Litro – 3,90€
  • Jarra de Sangría – 1 Litro 11,50€
  • Botella de vino de la casa + casera – 8,50€

Cervezas / Coffe

  • Caña doble/ Double rod – 2,70€
  • Jarra de 1/2 – 1/2 Lud – 4,00€
  • Tercio Mahou – Third Mahou – 2,90€
  • Tercio Heineken – Third Heineken – 2,90€
  • Tercio Pilsener – Third Pilsener – 3,30€
  • Tercio Corona – Third Corona – 3,30€
  • Tercio 0% alcohol – Third alcohol free-2,80€
  • Cubo de botellines Heinekeen/ Heinekeen bottle bucket 9,90€

Cafe

1,90
  • Café Solo
  • Café Bombón – 2,70€

¡Ven a probar nuestro delicioso menú y experimenta el sabor de la mitad del mundo!